Name of Shenhua's stepfather uncovered?

(Chapters 3-6)

Re: Hi KIYUU !

Postby LanDC » Sun Feb 06, 2005 12:45 pm

Ric wrote:Then, in the pic 2, the question from the old man OSY to RYO isn't ...
"Do you know Professor Toorishou?"
but, Do you know Master Lishao Tao ...?!

Is that the right thing KIYUU ?

in this case, OSY is a VIP in Shenmue III ... he knows RA-KOUSEÏ and XIU-YING HONG !


No one knows if OSY will be in Shenmue III. He most likely is a scrapped character forever.
User avatar
LanDC
News Poster
News Poster
 
Joined: February 2003
Location: U.S.A.

Re: Hi KIYUU !

Postby Shenmue_Saga » Sun Feb 06, 2005 12:59 pm

Ric wrote:Then, in the pic 2, the question from the old man OSY to RYO isn't ...
"Do you know Professor Toorishou?"
but, Do you know Master Lishao Tao ...?!



Yes is "Do you Know Master Lishao Tao" (Or Tao Lishao).

Ric wrote: in this case, OSY is a VIP in Shenmue III ... he knows RA-KOUSEÏ and XIU-YING HONG !


Yeah probably, he is unused in SII (final version) but maybe used in SIII if those parts on muecas were not cut for the next game (doubt).
User avatar
Shenmue_Saga
Man Mo Acolyte
Man Mo Acolyte
 
Joined: December 2004
Location: Portugal
PSN: GM-Shenmue
XBL: GM Shenmue
Steam: gmshenmue
Favorite title: Shenmue
Currently playing: Yakuza 0

Right

Postby Ric » Sun Feb 06, 2005 1:49 pm

OSY was a VMS file and could be found in the omake directory of the first GD-Rom on Shenmue 2 Dre@mcast ...
User avatar
Ric
Funny Bear Burger Clerk
Funny Bear Burger Clerk
 
Joined: May 2003
Location: FRANCE

Re: Hi KIYUU !

Postby Kiyuu » Sun Feb 06, 2005 2:50 pm

Ric wrote:Then, in the pic 2, the question from the old man OSY to RYO isn't ...
"Do you know Professor Toorishou?"
but, Do you know Master Tao-Li-Shao ...?!

Is that the right thing KIYUU ?

in this case, OSY is a VIP in Shenmue III ... he knows RA-KOUSEÏ and XIU-YING HONG !

Yes. In that pic, the old man asks Ryo, "did you say you know Master Lishao Tao?"
But, it doesn't necessarily mean he knows Xiuying in person, I think. He should know
of her at least, though. ;)

Anyway, I don't think he'll appear in the sequel, because he's labeled "unused" already.
User avatar
Kiyuu
News Poster
News Poster
 
Joined: December 2003
Location: The homeland of Shenmue

Postby KoroshiyaIchi » Sun Feb 06, 2005 3:14 pm

Maybe he was used? Because Shenmue II was so big, they had to cut his scenes/story from the game and add it to the third installment.

Maybe he's Shenhua's father...
User avatar
KoroshiyaIchi
Master of the Three Blades
Master of the Three Blades
 
Joined: July 2004
Location: London, England
XBL: underhilladam
Favorite title: Shenmue
Currently playing: Shenmue

Postby ys » Sun Feb 06, 2005 4:52 pm

LanDC wrote:
ys wrote:Where do you see those "Shenmue II beta" pictures on shenmue.com? I can't find them there....
I always thought that man was found by one of the modders here (probably LanDC I would suppose).


He's talking about the ones here, on Muecas' 29th issue.

Ok, thanks. I hadn't seen them there before.
User avatar
ys
"Keep Friends"
"Keep Friends"
 
Joined: June 2003
Location: VL/SE
Favorite title: What's Shenmue

Postby Kiyuu » Mon Feb 07, 2005 3:56 am

KoroshiyaIchi wrote:Maybe he was used? Because Shenmue II was so big, they had to cut his scenes/story from the game and add it to the third installment.

Maybe he's Shenhua's father...

Yes, he was used in some scene(s) Yu Suzuki decided to cut from Shenmue II.
But, that doesn't necessarily mean he plans to use the scene(s) in the future. :(
I heard they had to cut the whole journey from Hong Kong to Guilin. Personally,
those screenshots belong there, I guess. That means they'd never be used again.
That's why the old man was labeled "unused" and the screenshots were shown?

Still, you can't deny the possibility Yu-san changes his mind and resurrects them. ;)
User avatar
Kiyuu
News Poster
News Poster
 
Joined: December 2003
Location: The homeland of Shenmue

Thanks KIYUU !

Postby Ric » Tue Feb 08, 2005 5:37 am

I'd like to know more about XIUYING HONG alias KO-SHUEÏ ...

Please KIYUU, can you translate the essential things from Master TAO-LI-SHAO and her mother LI-LIFANG ... ?

Here's the link !

http://komugi86.infoseek.livedoor.com/komugi/shuei.htm
User avatar
Ric
Funny Bear Burger Clerk
Funny Bear Burger Clerk
 
Joined: May 2003
Location: FRANCE

Re: Thanks KIYUU !

Postby Miles Prower » Tue Feb 08, 2005 9:23 am

Ric wrote:I'd like to know more about XIUYING HONG alias KO-SHUEÏ ...

Please KIYUU, can you translate the essential things from Master TAO-LI-SHAO and her mother LI-LIFANG ... ?

Here's the link !

http://komugi86.infoseek.livedoor.com/komugi/shuei.htm

Ah yes, I remember this. Li Li Fang is actually the nun at the Thousand White Convent in SII;
http://home.graffiti.net/milesprower/s2 ... 0Li%20Fang

She obviously isn't Xiu Ying's mother, that would seem to be a bad translation.
User avatar
Miles Prower
"Keep Friends"
"Keep Friends"
 
Joined: May 2003
Location: UK
XBL: sppeac1987
Favorite title: Shenmue II

Re: Thanks KIYUU !

Postby Kiyuu » Tue Feb 08, 2005 12:01 pm

Ric wrote:I'd like to know more about XIUYING HONG alias KO-SHUEÏ ...

Please KIYUU, can you translate the essential things from Master TAO-LI-SHAO and her mother LI-LIFANG ... ?

Here's the link !

http://komugi86.infoseek.livedoor.com/komugi/shuei.htm

The article in that page is not official, but the personal observation of the site owner.
Only the profile on the top is official and contents are the same as the one in the Dojo,
except the mother part. It says Li Lifang is her step/foster mother. (As Miles says, it's
the name of the nun of the orphanage now, but I don't think it's a translation error.)

I wonder where he got that info, unless it's merely his speculation. Anyway, it must
be pretty old, if it's ever revealed somewhere, as it's not mentioned in any guides
after the release of SII. But, Lifang could have been her foster mother in the beta
version, because Xiuying's family name was also "Li" at the beginning.
User avatar
Kiyuu
News Poster
News Poster
 
Joined: December 2003
Location: The homeland of Shenmue

Postby James » Fri Feb 25, 2005 3:25 am

excellent discussion and find! By the way guys I'm stil working on teh Wulinshu Translation, My friends has translated the second half, but unfortunately I lost the first half when we had to buy a new PC. I'll see if my friends can be bothered again lol :D:D:D:D :lol: :lol:
User avatar
James
Man Mo Acolyte
Man Mo Acolyte
 
Joined: July 2004

Postby Soule » Tue Mar 01, 2005 6:01 am

Has there been a translation of the letter? I could do it if it hasn't been done yet. I don't want to do a double work.
Soule
Fuku-san
Fuku-san
 
Joined: February 2005

Postby Kiyuu » Tue Mar 01, 2005 6:33 am

Soule wrote:Has there been a translation of the letter? I could do it if it hasn't been done yet. I don't want to do a double work.

Yes. The letter is read by Shenhua in the game. So, we know what is written there.
And, it shouldn't be hard to pull the texts out of the files of the disk as usual. ;)

But of course, your translation would be more than welcome, I suppose! :)
User avatar
Kiyuu
News Poster
News Poster
 
Joined: December 2003
Location: The homeland of Shenmue

Postby Soule » Tue Mar 01, 2005 7:21 am

I couldn't figure out some of the characters as they were too blur. Perhaps you could help by providing me the game translation?
I have translated the letter as close to it as possible to the characters. Hope it wasn't too bad.
You will have to share some light on the matter for me.

莎花,
我的職責結束了
本X給我們家族的鳳凰完成了.
通知XX,是交代的時候了
莎花啊,
XX有另外一祇鳳凰的人封證
然後,你就可以依賴與他與其同行.
我將祖傳的七星劍傳授給你
你可以XX劍當成我的化身,佩帶身上
每時每刻,我都在守護着你
袁 重寿

Shahua,
My responsibility has come to an end
XX (looks like the character for brother) who gave us the phoenix has been completed.
Tell (X Yuan), it is explain the time.
Shahua (dear),
(figuratively) another person with the phoenix serve,
then, you can rely with him adventure together.
I left ancestral( or heirloom) Seven Star Sword pass on to you.
You can take sword pretend as my alter self, keep with yourself, every time, every moment, I will be protecting you.
Yuan Zhong(or Chong) Shou

重 can be read as Zhong (meaning heavy) or Chong (meaning again/repeat)
Soule
Fuku-san
Fuku-san
 
Joined: February 2005

Postby LanDC » Tue Mar 01, 2005 8:30 am

The English translation:

Dear Shenhua,

My work is done. The Phoenix entrusted to our people is now complete.
The time of destiny has come. Shenhua, go with the one who holds the Phoenix,
and find the proof. Yield yourself to the one, and go together.
I shall give you the family treasure, the Sword of Seven Stars.
Think of the sword as a part of me, and keep it with you. I shall always watch over you.

Edit: Also, here's a more enhanced BMP version of the letter, which might make the reading clearer to you...

http://www.planetxbox.com/shenmuedojo/images/modimages/clearerletter.bmp
User avatar
LanDC
News Poster
News Poster
 
Joined: February 2003
Location: U.S.A.

PreviousNext

Return to Shenmue II

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

Powered by phpBB © 2000-
ShenmueDojo.net